有关名词的统一

本《肿瘤恶液质》栏目下将“恶病质”统一为“恶液质”,将“病人”统一为“患者”,将“癌症”统一为“肿瘤”,将“体重指数”统一为“体质指数”,将“体质量”统一为“体重”。将“calorie”由“热卡”“热能”“热量”统一为“能量”,将“weight loss”统一翻译为“体重丢失”,将“sarcopenia”统一翻译为“肌肉减少症”,将“wasting”统一翻译为“消耗”,将“lean body mass”翻译为“瘦体组织”将“myostatin”统一翻译为“肌肉抑制素”,将“ghrelin”统一翻译为“食欲刺激素”。

之所以采用“恶液质”而不是“恶病质”,出于以下几点考虑:①恶液质出现在先,恶病质在后。恢复高考后的第一版教材采用的名称就是“恶液质”,而不是“恶病质”。②“恶液质”比“恶病质”使用频率更高。笔者2014年8月16日10:57分别以“恶液质”“恶病质”在中国知网上检索,分别检出1672、177条结果,前者几乎是后者的10倍。③“恶病质”的“恶病”二字容易误导读者,让人望文生义,以为是恶性疾病(肿瘤)所特有,实际上它既可见于恶性肿瘤,也可见于良性疾病。尽管,恶性肿瘤患者有更高的“恶液质”发生率,但是,就恶液质的患者总数而言,良性疾病导致的恶液质更多。④“恶液质”更能准确反映其病理生理及发病机制中的体液因子的作用。

当前课程
浏览全部
看一看

TSU.TW 天山医学院 移动版(电脑版

在线医学第一站 免费专业的医学知识库

建议:TSUTW#OUTLOOK.COM

禁戒毒品 性教育学 微生物问答 血液病学 糖尿病学 乳腺肿瘤学 内分泌学 泌尿病理 男科学 淋病疫情 口腔医学 眼科学 眼科手术图 普外手术图 心电图 皮肤病大全 皮肤病症状 肿瘤恶液质